Kékkagylós-fehérboros spagetti

Kékkagylós-fehérboros spagetti

Hozzávalók: 320 g spagetti, 1 kg kékkagyló, 1/2 citrom, 4 db olajos szardellafilé, 1 nagy csokor petrezselyemzöld, extraszűz olívaolaj, 100 ml száraz fehérbor, 1 kis fej salotta hagyma, 1 gerezd fokhagyma, frissen őrölt feketebors, szükség szerint só

A kékkagylókat megtisztítjuk: a héjak illesztéséből kilógó rostos szálat, az ún. Byssos fonalat egy határozott mozdulattal kihúzzuk, ha a héjhoz más kagylódarabkák egyéb lerakódások vannak tapadva, azokat késsel lepattintjuk. Végül mindegyiket folyó víz alatt durva szivaccsal megsikáljuk, többször váltott vízben leöblítjük. Amelyik ki van nyílva vagy törött, kidobjuk.

A hagymát és a petrezselyemzöldet finomra aprítjuk, a fokhagymát áttörjük

Egy nagy serpenyőben olívaolajat hevítünk, megpirítjuk benne a hagymát és a fokhagymát. Hozzáadjuk a kagylókat, a fehérbort, és lefedve addig pároljuk, amíg a kagylók kinyílnak. (Amelyik nem nyílik ki, azt dobjuk ki!)

Tíz-tizenöt kagylóhúst kiszedünk a kinyílt héjakból, és a szardellafilékkel és egy kevés olívaolajjal együtt merülőmixer segítségével pépesítjük. A szószt az apróra vágott petrezselyemzölddel és a kinyílt kagylókkal együtt a hagymás kagylókhoz adjuk, bőven borsozzuk, ha szükséges, sózzuk, és fedő nélkül további egy percig pároljuk.

A tésztát közben lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az “al dente” (“harapható”, nem teljesen puhára főtt) állagot leszűrjük, összekeverjük a kagylós szósszal valamint egy kevés frissen facsart citromlével, és azonnal tálaljuk.

Halak, vizek, halászat Magyarországon VIII. – Halak 2, avagy mi is van a pikkely alatt

Halak 2,
avagy mi is van a pikkely alatt

Azt az előző részben megtárgyaltuk, hogy miről is ismerszik meg egy hal, ha csak úgy látjuk. Így tehát semmi felelősség nem terhel, ha valaki csak most kapcsolódik be eszmefuttatásunkba és netalán majd megjegyezné, hogy rendben van, hogy ez van benne, de hogy is néz ki?

Csapjunk tehát a filéző és pikkelyező kések közé és boncoljuk szét azt a halat.

Célszerű, ha a fej irányából indulunk. Egyrészt így én sem felejtek ki semmit, másrészt nem kell a hal különböző testrészei között ugrálni.

A fej

A fej sok apró csontból áll, amelyek viszonylag masszívan körbefogják az itt található agyat. A hal agya a szemek vonala fölött helyezkedik el. Ha valaki veszi a fáradságot és szétvágja mondjuk a ponty fejét (hossziránnyal párhuzamos, hát-has irányú vágással), látni fogja, hogy szegény pontyunk nincs éppen bőségesen ellátva szürkeállománnyal. Ami azt illeti alig van neki, hiszen a nagyagy elég fejletlen és nem is barázdált a felszíne (mondtam ugye, hogy lenne még mit javítani a konstrukció, de Istennel nem jó feleselni). Ezzel szemben az ösztönös dolgokért, valamint az érzékelésért-mozgásért felelős kisagy és nyúltagy elég fejlett. A köztiagy alatt egy csontgödörben fekszik a hipofízis, mely a hal hormonális életének fő szabályozója. Maga az agy egy zsírral telt üregben foglal helyet.

MINDEN hallal foglalkozó magyarnak ISMERNIE KELL dr. Woynarovich Elek nevét, aki a fent említett mirigy felhasználásával kidolgozta, az azóta a világ haltenyésztői között elterjesztett és napi gyakorlatban alkalmazott indukált szaporítást. Ezen eljárás a haltenyésztésben olyan horderejű volt, mint Semmelweis Ignácz klórmeszes kézmosása. Legyünk tehát büszkék rá, hogy kis hazánk ilyen kiváló koponyát adott a tudománynak.

Dr. Woynárovich Elek, a magyar haltenyésztés kiemelkedő alakja

A hal látása nem túl jó. Mivel korlátozottan képes fókuszálni, a tudósok véleménye szerint maximum 10 méterre képes a hal tisztán látni. Mivel nem akadt olyan hal, aki ezt akár élő szóban, akár nyilatkozatban megcáfolta volna, kénytelenek vagyunk elfogadni. Viszont látnak színeket. Méghozzá elég jól. Saját keserű tapasztalatom volt, amikor is egy tavaszi kárászozás során a gyönyörű lila színű pedzőmmel az alig méteres vízben kapásom sem volt, míg a mellettem ülő, „kedves” sporttárs festetlen libatoll pedzőjével a második vödör kárászt rámolta ki éppen. Alig két óra kínlódás után jöttem rá a baj okára, s azonmód megkerestem a létező legótvarabb pedzőmet, és láss csodát én is kezdtem fogni a kárászt. A lila gyanús volt nekik! Szóval csak óvatosan a piros bikinikkel a vízparton hölgyeim, ha férjurunk horgászik!

A fejen található a kopoltyú, ami a hal légcseréjét bonyolítja. A porcos kopoltyú íveken ülnek a kopoltyú lemezek, amelyek tovább tagolódnak finomabb egységekre. A lemezkék között átáramló vízből felveszi az oxigént és leadja a széndioxidot. A légcserében a kopoltyúfedőknek fontos szerep jut, mert azok mozgatásával áramlik be, illetve ki a víz a kopoltyú üregéből.

a kopoltyú szerkezete és működése

Amennyiben a vízben az oxigénszint lecsökken, a hal növeli a légzésszámot, vagyis a kopoltyúfedél gyorsabban kezd mozogni. Ez persze nem fokozható a végtelenségig, így mikor ez sem elég, a hal megkísérli a víz leginkább oxigéndús helyét felkeresni. Ez többnyire a befolyók környéke, illetve a felsőbb vízrétegek. Ha ez sem elég, akkor megpróbál még a légkörből levegőt nyelni, amely valamelyest segít. Ha ez is kevés, akkor halunk megfullad. Figyelem. Amennyiben a hal nem mérgezés miatt pusztult el és még friss, minden gond nélkül elfogyasztható (már ha van merszünk hozzá). A friss hal onnan ismerszik meg, hogy szeme nem zavaros, színe még nincs kifakulva, nem áll rajta csomókban a nyálka, húsa kemény. A kopoltyúlemezek épek (nem rothad), és a hasüregben sincs elfolyósodva a belbecs.

A szájnyílás fajonként eltérő állású (alsó, középső, felső) és méretű. A halaknak igazi fogai nincsenek. A ragadozók ránőtt fogakkal bírnak, amelyek folyamatosan cserélődnek. Attól, hogy gyökerük nincs, igen hatékony fegyverek, így óva intek mindenkit, hogy egy csuka szájában matasson, ha még él (mármint a csuka).

 a csuka szája és fogazata. Innen nincs menekvés

A pontyfélék egy érdekes képződménnyel, a garatfoggal bírnak, mely minden valószínűség szerint a táplálék összeroppantásában játszik szerepet. Ezt látszik alátámasztani, hogy alakja, formája igazodik az adott faj jellemző táplálékához. Mint neve is mutatja, helye a szájüreg mögött, a garatban van. A garatfogakkal szemben, a gerincoszlop alján található az ú.n. keserűfog, ami gyakorlatilag a garatfogaknak tart ellen az őrlés során.

garatfogak
a felszínük barázdált, így a növényi táplálék összezúzására kiválóan alkalmasak

A fej bőrében számtalan ízérzékelő receptor található, melyekkel a hal az egészen közeli táplálék ízét érzékeli. Az orri részen elhelyezkedő szaglószervvel, viszont már kimondottan jól érzékeli a szagokat, illatokat. Például az angolna az egymilliószoros hígításban is megérzi ami számára érdekes. A szaglószerv érzékenysége jellemzően a ragadozókban gyengébb.

A hal emésztő traktusa viszonylag egyszerű.

A békés halak (idétlen kifejezés, mert harcos halak nincsenek, de mit tegyek, így használják) esetében a testhosszúság többszörösét kitevő bélcsatornában folyik az emésztés, mely egyes fajoknál gyomorrá tágul. Emésztésük viszonylag rossz hatásfokú, így a hal ürülékén kitűnően megélnek az ázalékállatok, alsóbbrendű rákok.

A ragadozók bélrendszere ennél is egyszerűbb, ugyanis egy gyomorból illetve az oda vezető és onnan elvezető belekből áll. A gyomorhoz több-kevesebb kesztyűujj szerű függelék csatlakozik, melyek emésztőnedvet termelnek és a gyomor térfogatát növelik. Érdekes módon a gyomruk intenzíven forgatja a táplálékot és mivel megrágni nem tudják a lenyelt halacskákat, igen erős gyomornedvet is termel.

A hazai fajok egységesen rendelkeznek májjal, rajta az epével, továbbá a gerincoszlop aljához simuló vesékkel.

A hal keringése egy vérkörös, motorja a garat tájékán elhelyezkedő két üregű szív. Ez talán a hal gyenge pontja, mivel az emlősöktől eltérően csak egy vérkörrel bír. Ennek következménye, hogy a bomlásterméket, elhasznált légzési gázok lassabban ürülnek ki a szervezetből. Mivel a gázcsere hatékonysága is gyengébb, így a hal nem képes hosszú ideig nagy erőfeszítésre (lehet, hogy ezért nincs köztük focista). Minden esetre ezért tudja a rekordlistás harcsát is kifárasztani az arra érdemes horgász.

Csak a halakra jellemző szerv az úszóhólyag. Ez lehet zárt, vagy nyílt, attól függően, hogy a levegővel való feltöltés után kapcsolatban marad-e a bélcsatornával. A pontyfélék jellemzően nyitott, míg a sügérfélék zárt úszóhólyaggal rendelkeznek. Egyes fajoknak egyáltalán nincs, ilyenek a géb és kölöntefélék. Szerepe kettős. Részint a hal saját fajsúlyát tudja vele szabályozni, másrészt a víz rezgéseit erősíti fel és továbbítja a hallószerv szerepét betöltő félkörös járatokhoz. Apropó hallás. A halak jól érzékelik a víz rezgéseit és a szokatlan rezgésekre reagálnak is. A réti csík például a mennydörgés okozta rezgéseket, valamint a viharral együtt járó nyomásváltozást kimondottan jól érzékeli és élénk mozgással reagál rá.

a réti csík, hazánk egyik legrejtélyesebb hala

Másik sajátos szerv az oldalvonal, ami a labdasportok szerelmeseinek ismerős lehet. Persze csak nevében, mert a halak esetében nem a bíró szaladgál rajta, hanem az idegi ingerület, amit a víz nyomásának, áramlásának változása idéz elő. Igen hatékonyan működő szerkezetről van szó, mert a kísérletileg megvakított halak is tökéletesen tudtak tájékozódni a segítségével és ugyan úgy éltek, mint látó társaik. Ami bizonyos, hogy a hal érzékeli vele az egészen kicsiny víznyomás, valamint áramlás változást, feltételeznek íz és szagérzékelő funkciót is, sőt a merészebbek a mágneses tér érzékelését sem tartják kizártnak.

egyik legmagyarabb halunk, a garda, oldalvonala a többi haltól eltérően nem a test középvonalán, egyenesen, hanem a has felé eltolódva hullámosan fut le

Mivel nem illik egyből a szaporító szervekkel kezdeni egy bejegyzést, így itt a végén térek rá, mintegy zárszóként.

A halak ikrával szaporodnak, amit a (hal)tejnek nevezett spermiumok termékenyítenek meg a vízben. Mivel mind a termékenyülés, mind az embrionális fejlődés a vízben megy végbe, a halaknak nincs szüksége különleges ivarszervekre.

A tejesek esetében az úszóhólyag két oldalán, hasi irányban találjuk a heréket, míg az ikrásoknál ugyan ilyen helyzetben, a petefészkeket. Az ivarérés után a herék gyakorlatilag folyamatosan termelik a hímivarsejteket, amelyek tömegesen az ívásra érnek meg. Ilyenkor a kifogott tejes halakból már enyhe nyomásra is folyik a tej.

Az ikrás halakban már az egyedfejlődés kezdetén kialakulnak a petefészkek, bennük az ikrák kezdeményeivel. Ezekből ivarérés után folyamatosan fejlődnek az ikrák, amik az ívásra érik el termékenyülésre kész állapotukat. Ha az ívás valamiért elmarad, ezek a petesejtek felszívódnak, és újabbak kezdenek beérni. Mivel az ikrák csak vízzel érintkezve aktiválódnak, így az ívás elnyújtható, akár többször is megszakítható. Viszont így a még le nem rakott ikrák lassan tovább érnek, és egyre kevesebb fog termékenyülni belőlük (túlérnek).

Roppant izgalmas, hogy a pontyfélék esetében az ívást a habitus megváltozása kíséri. A halakon apró, daraszerű nászkiütések, ún. dorozsmák jelennek meg. A egyik ritka fajunknál, a leánykoncérnál ezek látványos tüskékké nőnek, így adva tudtul a világnak a koncérnász idejét.

leánykoncér ívásra készen
fején a jellegzetes, korona alakban álló tüskeszerű kinövésekkel

Fotók forrásai: 1, 2, 3, 4, 5 (a szerző felvétele), 6, 7

Füstölt pisztrángos-kakukkfüves sültpaprika krém és tormás füstölt pisztráng krém

Füstölt pisztrángos-kakukkfüves sültpaprika krém

Hozzávalók: 200 g kápia paprika, 100 g lillafüredi füstölt pisztráng filé, 100 g natúr krémsajt (pl. Philadelphia) esetleg ricotta, só, frissen őrölt feketebors, egy kis csokor friss zöld fűszer (kakukkfű -sok! elengedhetetlen! – petrezselyemzöld, majoránna), néhány csepp citromlé, kb. 100 g csípőspaprikás marinált zöld olajbogyó (vagy 3 kicsi savanyú uborka), kenyér

A paprikákat megmossuk, sütőpapírral kibélelt tűzálló tálra helyezzük, és 200 fokra előmelegített sütőben (félidőben megfordítva) addig sütjük, amíg a héjuk felhólyagosodik – nem baj, ha itt-ott sötétbarnára sül.

A zöld fűszereket felaprítjuk.

A paprikák héját lehúzzuk (könnyebb, ha néhány percig légmentesen letakarva hagyjuk hűlni), a magokat, az ereket és a csumákat eltávolítjuk. A paprikahúst lecsöpögtetjük, majd a sajttal/ricottával és a füstölt pisztránggal botmixer segítségével pépesítjük. Ezután sózzuk, borsozzuk, néhány csepp citromlével savanyítjuk, hozzáadjuk a felaprított zöld fűszereket, és botmixerrel még egy kicsit megdolgozzuk – ne tűnjenek el benne teljesen a zöldek!

A krémet kenyérre kenve, olajbogyóval vagy savanyú uborkával a tetején tálaljuk.

Petrezselymes-tormás füstölt pisztráng krém

Hozzávalók: 150 g lillafüredi füstölt pisztráng filé, 100 g natúr krémsajt (pl. Philadelphia), 2 tk. reszelt torma, egy kis csokor petrezselyemzöld, só, őrölt feketebors, néhány csepp citromlé, 100 g koktélparadicsom, kenyér

A petrezselyemzöldet felaprítjuk

A pisztráng filét apró darabokra szedjük, és egy keverőtálba tesszük. Hozzáadjuk a krémsajtot, a tormát, majd sóval, borssal, néhány csepp citromlével és a finomra aprított petrezselyemzölddel fűszerezzük. Kenyérre kenve, félbevágott koktélparadicsommal a tetején tálaljuk.

Paradicsomos-zöldbabos tenger gyümölcsei rizottó

Január, február, itt az ideje kiüríteni a kamrát és a mélyhűtőt!

Paradicsomos-zöldbabos tenger gyümölcsei rizottó

Hozzávalók 4 személyre: 240 g rizottóhoz való rizs, 1 l hal vagy garnéla vagy zöldség alaplé, 500 g csíkos vénuszkagyló, 8 db kicsi langusztin, 12 db garnéla farok, 20 dkg tisztított kalmár, 100 g zsenge zöldbab (akár fagyasztott), 200 g paradicsom (lehet konzerv, hámozott, egész), 1 gerezd fokhagyma, 3 tk. vaj, extraszűz olívaolaj, egy kis csokor petrezselyemzöld, 100 ml száraz fehérbor, só, frissen őrölt feketebors

A kalmárt 1 cm vastag karikára vágjuk. A fokhagymát áttörjük. A zöldbabot 2,5-3,5 cm-es darabokra vágjuk. A petrezselyemzöldet finomra aprítjuk. a garnélafarkakat megtisztítjuk: a páncélt teljes egészében lefejtjük, a farokrész felső részén nem túl mély vágást ejtünk, és az itt futó bélcsatornát eltávolítjuk.

Egy széles serpenyőben felhevítünk két teáskanálnyi vajat és egy kevés olívaolajat, beletesszük a rizst, és néhány perc alatt megpirítjuk. Ezután elkeverjük benne az áttört fokhagymát, fél percig ezzel is pirítjuk, majd felöntjük a fehérborral.

Közben egy kisebb lábasban felhevítünk 2-3 evőkanálnyi olívaolajat, megpirítjuk benne a kalmárkarikákat, és a paradicsommal együtt a rizshez adjuk. Sóval, borssal ízesítjük, és 8 percig főzzük. Hozzáadjuk a zöldbabot is, és a forró alaplevet folyamatosan adagolva az egészet további 6-8 percig főzzük (a rizst közben ellenőrizzük, és ha majdnem kész, elég 6 perc is) . Ezután a rizottó tetejére helyezzük a kagylókat, a langusztinokat és a megtisztított garnélafarkakat, megszórjuk az apróra vágott petrezselyemzölddel, és végül hozzáadjuk a maradék vajat is. Az egészet óvatosan összeforgatjuk, és fedő alatt addig főzzük, amíg a kagylók kinyílnak. Azonnal tálaljuk.

A recept a Kifőztük magazin 2012. augusztusi számába készült.

Csiperkegomba saláta füstölt pisztránggal

Csiperkegomba saláta füstölt pisztránggal

Hozzávalók 4 főre: 400 g friss csiperkegomba, 1 lillafüredi füstölt pisztráng, egy kis csokor petrezselyemzöld, 1 gerezd fokhagyma, só, frissen őrölt feketebors, 1 citrom, extra szűz olívaolaj

A petrezselyemzöldet finomra aprítjuk, és egy keverőtálba tesszük. A fokhagymát áttörjük, és a petrezselyemhez adjuk. Az egészet meglocsoljuk kb. 100 ml extra szűz olívaolajjal, összekeverjük, és 20 percig állni hagyjuk.

A füstölt pisztráng bőrét lehúzzuk, a halhúst lefejtjük a gerincről. Ez négy részletben történik: a halhúst a fejtől a farokig a gerinc mentén bevágjuk, és a felső felet felfelé, az alsó felet lefelé mozdítva lehúzzuk a csontról. A műveletet a hal másik oldalán megismételjük. Ha az az alsó részekben maradt bordacsont, kiszedjük (így ez már teljesen szálkátlan marad), és a felső részekkel együtt 1-1,5 cm-es darabokra vágjuk. Az apró, hajlékony szálkákat menet közben eltávolítjuk.

A gombát megtisztítjuk, vékonyra gyaluljuk, majd a szeleteket négy tányéron szétterítjük. (Nem kell, hogy a gombaszeletek papírvékonyak legyenek, de ne gyaluljuk 1 mm-től vastagabbra sem.)

A pisztrángdarabkákat a gombaszeletekre helyezzük, sózzuk, borsozzuk, meglocsoljuk néhány csepp frissen facsart citromlével, majd a fokhagymás-petrezselymes olívaolajjal, és azonnal tálaljuk.

Spagetti ajókával és pirított morzsával

Ma egy gyorsan elkészíthető, klasszikus olasz tésztát hoztam. Hétköznapokon remek vacsora lehet. Ezután már csak egy nagy tál zöldsaláta szükséges, és teljes a boldogság!
Az étel eredeti, szicíliai verziója sózott szardellával, fenyőmaggal, mazsolával készül, hamarosan ezt is megmutatom.
Spagetti ajókával és pirított morzsával
Hozzávalók 2 főre: 160 g spagetti (min. ötös vastagságú), 8 db olajos szardellafilé (ajóka), 1 gerezd fokhagyma, 50 ml extraszűz olívaolaj, egy csokor petrezselyemzöld, 1 púpos ek. házi zsemlemorzsa, (csípőspaprikás olívaolaj – opcionális)
A petrezselyemzöldet felaprítjuk.
Egy serpenyőben felhevítjük az olajat, hozzáadjuk a félbevágott fokhagymagerezdeket és az ajókákat, majd az egészet addig sütjük, amíg a fokhagyma megpirul, a hal pedig pépes állagú lesz.
A zsemlemorzsát száraz serpenyőben megpirítjuk, és a fokhagymás halszószhoz adjuk.
A tésztát enyhén sós vízben kifőzzük, “al dente” leszűrjük. Nagy csokor apróra vágott petrezselyemzöld kíséretében a tésztát a fokhagymás-morzsás ajókához  adjuk, nagy láng fölött összeforgatjuk, (ha túl száraz, adhatunk hozzá egy keveset a tészta főzővizéből) és azonnal tálaljuk.
Aki szereti, locsolja meg egy kevés chilis olívaolajjal, nálunkelengedhetetlen hozzávaló!
p.s.
A szószba keverhetünk egy teáskanálnyi alaposan leöblített, majd felaprított sózott kapribogyót.

Lime-mal, petrezselyemmel és fokhagymával sóágyon sült aranydurbincs

Nem is recept, inkább csak egy ötlet. A kerek halak legtöbbjével az eljárás nagyszerűen működik. A lime-petrezselyemzöld-fokhagyma hármasa szerintem leginkább aranydurbinccsal, makrélával, kisebb tonhallal, pisztránggal érzi jól magát.

Lime-mal, petrezselyemmel és fokhagymával sóágyon sült aranydurbincs

Hozzávalók 2 főre: 1 db kb. 3-400 grammos aranydurbincs, 2 gerezd fokhagyma, nagy csokor petrezselyemzöld, frissen őrölt feketebors, 1 lime, kb. 600 g durva szemű tengeri só

A halat lepikkelyezzük, belsőségeit eltávolítjuk, és konyhai papírtörlővel szárazra töröljük.

Egy tűzálló tál aljára kb. 2 cm vastagon durva szemű tengeri sót helyezünk.

A lime-ot 0,5-1 sm-es karikára vágjuk.

Az aranydurbincsot kívül-belül borsozzuk, a hasába helyezzük a két, kés pengéjével kissé megroppantott fokhagymagerezdet, a petrezselyem csokrocskát és 3-4 lime karikát.

A halat a sóágyra fektetjük, ráhelyezzük a maradék lime karikákat, és 190 fokra előmelegített sütőben kb. 20 perc alatt készre sütjük.

Még több egészben sült hal a Tarka Bárkán:

Zöldség-gyümölcs ágyon sült aranydurbincs

Narancságyon sült pisztráng

Egészben sült marinált makréla

Egészben sült pisztráng rozmaringos sült burgonyával és őszibarackos bazsalikommártással

Babérágyon sült tengeri pérhal

Paprikás-zöld fűszeres pisztráng – Selectfood Alíz receptje

Burgonyaágyon sült, zöldségekkel és főtt tojással töltött tengeri pérhal

Pisztráng céklával, brokkolival, földimogyoróval és vérnaranccsal Kísérleti konyha Robi vendégposztja

Kaprigyümölccsel sült mustáros makréla burgonyasalátával

Sókéregben sült gyömbéres-narancsos rózsaszín durbincs

Egészben sült, töltött pisztráng

Egészben sült mandulás-kapros aranydurbincs

Szent Péter hal citrusokkal batyuban sütve

Zöld fűszeres vékonybajszú tőkehal

Pizzák füstölt pisztránggal

Tegnapi ígéretemhez híven hozom a lillafüredi füstölt pisztránggal készült pizzákat is. Tudom, a lényeg nem látszik, de egyszerűen képtelen voltam ellentmondani az utóbbi időben különösen lelkes háromévesemnek, aki szorgalmasan pakolta apró kezecskéivel a rukola leveleket a fotóalanyokra.

Pizzák füstölt pisztránggal

Hozzávalók 6 főre:

A pizzatésztához: 600 g (kenyér)liszt (sima liszttel is működik), 30 g élesztő, kb. 300-350 ml langyos víz, 1 tk. cukor, 2 tk. só, 3 ek. extraszűz olívaolaj

Pizza nr 1.: 300 ml házi paradicsomszósz (a legfinomabb, tartósítószer mentes paradicsomszósz receptjét itt találjátok) de használhattok sűrű passzírozott paradicsomot, esetleg hámozott, darabolt paradicsomot is), 1 ek. kapribogyó, 120 g mozzarella, 1 gerezd fokhagyma, maréknyi rukola, só, frissen őrölt feketebors, 1kk. szárított oregánó, extraszűz olívaolaj

Pizza nr 2.: 300 g stracchino sajt, 6 nagy radicchio levél, 60 g darált dió, extraszűz olívaolaj, só, frissen őrölt feketebors

és a két pizzához összesen egy kb. 250-300 grammos lillafüredi füstölt pisztráng

Az élesztőt a vízbe morzsoljuk, és addig keverjük, amíg teljesen felolvad.

A lisztet átszitáljuk, hozzáadjuk a sót, a cukrot, az olívaolajat és az élesztős vizet, majd az egészet összegyúrjuk, alaposan kidagasztjuk. (Vagy rábízzuk a munkát a dagasztógépre, mint ahogy azt én is tettem.) Általában 300 ml vízzel kezdek, aztán ha szükséges adok hozzá még egy keveset.

A tésztából gombócot formálunk, tálba helyezzük, a tetejét kereszt alakban nem túl mélyen bevágjuk, tiszta kendővel letakarjuk, és a duplájára kelesztjük.

A füstölt pisztráng bőrét lehúzzuk, a halhúst lefejtjük a gerincről. Ez négy részletben történik: a halhúst a fejtől a farokig a gerinc mentén bevágjuk, és a felső felet felfelé, az alsó felet lefelé mozdítva lehúzzuk a csontról. A műveletet a hal másik oldalán megismételjük.

Ha az az alsó részekben maradt bordacsont, kiszedjük (így ez már teljesen szálkátlan marad), és a felső részekkel együtt 1-1,5 cm-es darabokra vágjuk. Az apró, hajlékony szálkákat menet közben eltávolítjuk.

Az első három pizzához a fokhagymát áttörjük, és lassú tűzön, kevés olajon megpirítjuk.

A kapribogyót felaprítjuk, majd egy kis tálkában összekeverjük a paradicsompürével, kevés sóval, borssal, az oregánóval és 1-2 evőkanálnyi fokhagymás olajjal .

A mozzarellát apróra vágjuk.

A másik három pizzához a radicchiot vékonyra szeleteljük, és elkeverjük a sajttal.

A megkelt tésztát hat egyenlő részre osztjuk, mindegyiket vékonyra nyújtjuk, és három olajjal vékonyan kikent, 23 cm-es pizzasütő formába igazítjuk. Ezután letakarjuk, és szobahőmérsékleten legalább 20 percig kelni hagyjuk.

Három pizzát megkenünk a kapris-fokhagymás paradicsomszósszal, és 240 fokra előmelegített sütőben (nálam ennyi a maximum, de tudok rajta pizza programot állítani, ezt is szoktam használni) addig sütjük, amíg a pizza széle pirulni kezd. Ekkor ráhelyezzük a mozzarellát és a füstölt pisztráng darabkák felét, majd maximum 1-2 perc alatt a pizzákat készre sütjük.

A maradék három megkelt tésztakorongot megrakjuk a radicchiós sajttal, majd sózzuk, borsozzuk, és 24 fokra előmelegített sütőben ezeket is addig sütjük, amíg a szélük pirulni kezd. Ekkor ráhelyezzük a maradék füstölt pisztráng darabkákat és a darált diót, majd az egészet 1-2 perc alatt készre sütjük.

A paradicsomos pizzákat megszórjuk a rukola levelekkel (ha A Gyerek nagyon ragaszkodik hozzá, a sajtos-radicchiósakat is) és azonnal tálaljuk.

Gyerekposztnak szántam ezt a mait, így mese is jár hozzá:

Mese a pacsirtáról és a pisztrángról

Hol volt, hol nem volt, kerek erdő szélén -ahol a virágos rét a patakhoz fut- egy kis fa hajlékony ágain reggeltől estig dalolt egy pacsirta. Olyan szépen dalolt az a madár, hogy aki csak hallotta; annak megtelt a szíve örömmel, szeretettel, jósággal. A gyors folyású patak messzire vitte a kis madár hangját.
A patak torkolatánál, pisztrángok éltek nagy csapatban. Mindenki hallotta a pacsirta énekét. Egy fiatal pisztráng szíve dobogott a legerősebben, amikor a hajnal első sugarával az első hangok is megszólaltak. A pisztráng már minden dalt kívülről tudott. Ha felhangzott a pacsirta éneke, maga is dalolni kezdett, s lelkével dalolt egész nap. S alig várta már a reggeleket! Így teltek a napok, hetek és a hónapok. A pacsirta zengte vidám énekét, és a patak torkolatában hallgatta egy kis pisztráng.

A pisztráng egyszer csak nagyot gondolt. Elindult felfelé a víz folyásával szemben, hogy találkozzon a pacsirtával. Úszott, úszott -leküzdve a víz sodrását- fáradhatatlanul. Egyre közelebbről hallotta a madár énekét. Alig várta már, hogy megpillantsa. Amikor a kis fa alá ért, a pacsirta leszállt a víz fölé hajló ágra, mintha már várta volna. Elválaszthatatlan barátok lettek: A pacsirta dalolt az ágon, s a pisztráng vidáman ugrándozott a hűs vízben.


Beköszöntött a nyár. A patak vize leapadt. A fiatal, tapasztalatlan pisztráng nem vette észre a változást, s egyszer csak a száraz parton találta magát. Nagy volt az ijedelem. A vidám dal nem szólt már. A pacsirta felrepült a fa tetejére és sírva énekelt, énekelt tovább. A pisztráng megbékélt sorsával, csak annak örült, hogy a barátja hangját mindvégig hallani fogja.
Az emberek megálltak a mezőn, az állatok is felneszeltek a megváltozott hangokra. Észrevették, hogy másképp szól a madár éneke. A felhők is odasereglettek. Mindenki ejtett egy könnyet, amit a pacsirta szomorú éneke csalt ki a szemükből. A felhők könnye megduzzasztotta a patak vizét, a vidám hullámok közül az egyik ölbe kapta a kis halat, s a következő pillanatban a pisztráng ismét vidáman ugrándozott a hűs vízben.

Én is ott voltam, egy csepp könnyet én is ejtettem.
Aki nem hiszi, járjon utána!

forrás: mese, fotó 

A Lillafüredi Pisztrángtelep, Hoitsy György: A pisztráng tenyésztése és horgászata és Paszternákos-savanyú uborkás rizssaláta füstölt pisztránggal és kandírozott mandarinhéjjal

Január 4-én óriási ködben indultunk, és otthon szentül meg voltam győződve arról, hogy Lillafüreden maximum a saját orrunkban gyönyörködhetünk majd. El is tévedtünk kicsit, aztán amikor egy helyi férfi szép napot és jó szórakozást kívánva útba igazított, hirtelen a tájat borító tejföl is eltűnt.

A pisztrángtelepen Hoitsy György fogadott minket. Azt olvastam róla – ne kérdezzétek hol, mert nem emlékszem – hogy amit ő a pisztrángokról nem tud, azt még nem találták ki. Meg hogy a pisztrángok az élete. Az alig másfél órás látogatásunk alatt mindkettő bebizonyosodott. Kevés olyan embert ismerek, aki hasonló alázattal és tisztelettel viseltetik a hivatása iránt. Kapcsolata a pisztrángokkal valóban különleges, ha egy szóval kellene jellemezni, azt mondanám, természetes. Igen, azt hiszem, ez ma igazán különlegesnek számít: tökéletes szimbiózisban, azaz természetesen együttélni a munkánkkal, a családunkkal, a minket körülvevő közvetlen és távolabbi környezettel.

Amíg a telepet körbejártuk inkább ez a téma – ti. Hoitsy György és környezete közötti csodálatos harmónia – volt az, ami egyfolytában kavargott a fejemben, és szinte csak erre tudtam koncentrálni. Ki tudja hányszor mondta már el ugyanazokat az információkat? Ki tudja hányszor merítette már meg a hálóját csak azért hogy tudós, újságíró, kíváncsi kisiskolás mind lássák hogy fickándoznak az aranypisztrángok? És hányszor nyitott már be a kandalló melegébe a hidegtől vöröslő kézzel, és ragadott tollat, hogy tapasztalatait azonnal leírja? Megszállott, mondhatnám, de nem, egyszerűen csak természetes. Megfelelő érzékenységgel élni, és jóakarattal átadni másoknak mindazt, amit megtapasztalunk. Ez a természetes.

Ágnes, György felesége forró teával és pisztrángkaviárral kínált. Zavarba jöttem. Aztán lassan ránk is kiült ez az egyszerű és varázslatos nyugalom, és még sokáig beszélgettünk. Szó esett félóránként éhes pisztránglárvákról; a Margit-forrás oxigéndús, kristálytiszta vizéről, egy nemrég beindított recirkulációs rendszerről, aminek segítségével a telep jóval nagyobb hozamra tesz szert, így hamarosan, nagy örömünkre a piacon is több helyi pisztránggal találkozhatunk; számokról (egy háromszázötvenest és egy harminchatost sikerült elkapni, az első a magyar igény, a második a telepről kijövő évi mennyiség), génmegőrzésről, kutatásokról…

Búcsúzóul a merítőhálót rutinosan az aranypisztrángok közé nyújtotta, kiemelt közülük hármat-négyet, majd óvatosan visszaengedte őket a vízbe. Fotó kattant; tíz is, hirtelen, bár a mozdulatot nem éreztem pillanathoz illőnek.

A völgy kopasz fái felett  tornyosuló vastag, tömött, szürke felhők közül kikandikált a nap. Verőfényben utaztunk hazafelé.

~~~

Eredetileg úgy terveztem, hogy ezzel kezdem a mondókámat: “a Lillafüredi Pisztrángtelepet senkinek sem kell bemutatni”. Aztán ahogy meséltem egy, két három, tíz, tizenöt ismerősömnek a helyről, rájöttünk, hogy mindannyian hallottunk már róla, jobb esetben Géczi tanár úr valamelyik vándortáborában vagy osztálykirándulások alkalmával (cirka húsz évvel ezelőtt) jártunk is a környéken de valójában egyikőnk sem tud két-három mondatnál többet mondani erről a gyöngyszemről, így egy rövid ismertetőnek mégiscsak szükségét érzem.

A pisztrángtelep honlapjáról idézek és az alábbi három fotót is onnan kölcsönöztem:

“A lillafüredi pisztrángtelepet, a Magyar Királyi Erdőigazgatóság építette 1932-ben, a Bükk-hegység szívében a Hámori-tótól 4 kilométerre. Jelenleg a Bükki Nemzeti Park területén található gazdaság, a Garadna-völgy merész hegyfalai közt kanyargó patakra és a Margit-forrás vizére települt. A gazdaság 1,0 hektáron 3700 m2 vízfelülettel, 18 medencével üzemel.

A tiszta vizű tavakban sebes pisztrángot (Salmo trutta m. fario Linné,1758.), szivárványos pisztrángot (Onchorhynchus mykiss Walbaum, 1792.), és pataki szajblingot (Salvelinus fontinalis Mitchill 1815.) szaporítanak, évente fél millió ikrát keltetve.

Az őshonos sebes pisztrángot már csak itt tenyésztik nagyobb tételben Magyarországon, és tartanak fenn génbank i jelleggel egy törzsállományt. A szivárványos pisztráng három törzse található itt, az eredeti vagy acélos fejű (Onchorhynchus mykiss gairdnerii), a Kamloops (Onchorhynchus mykiss kamloops), és az országban egyedül itt fordul elő egy kisebb törzse az arany pisztrángnak (Onchorhynchus mykiss aguabonita). Évente tíz-ötvenezer darab pataki szajblingot is szaporítanak, és annak sebes pisztránggal alkotott hibridjét, a tigris pisztrángot.

A telep teljes vertikummal működik, a szaporítástól az áruhal kibocsátásig, és értékesít ikrát, zsenge, előnevelt, és egynyaras ivadékot. A fő profil azonban az étkezési pisztráng előállítása. A gazdaság kis tételben, kiváló minőségben termeli ezt az igen ízletes halkülönlegességet. A nagyszerű íz, és a kiváló húsminőség titka az, hogy a tavakat kristálytiszta forrásvíz táplálja, a hagyományos tenyésztési technológia, a természetes takarmányozás és az, hogy a vevő itt mindig frissen fogott halat kap.

A telepen május 01-től szeptember 30-ig működik egy kis “Erdei halsütöde”, ahol megkóstolhatják a frissen kifogott halat, amit nyolcféle fűszerben, kétféle lisztben megforgatva ropogósra sütnek, vagy a füstölt pisztrángot, amit egy saját recept szerint tizenkétféle fűszerből készült páclében egy éjszakát pácolnak, és hideg füstön, bükkfa hasábon, és fűrészporon aranysárgára füstölnek, és átmelegítve tálalnak.

A Garadna-patak, amelynek medre 0,2-1 m mély, 1,5-2,5 m széles, zúgókkal, bedõlt fákkal négy-nyolc kilométer hosszan horgászási lehetõséget is biztosít a pisztránghorgászat szerelmeseinek. Területi engedélyt a pisztrángtelepen lehet váltani.
A pisztrángtelepen a termelés mellett takarmányozási, keresztezési kutatásokat, valamint a megye vizeinek halfaunisztikai, ökológiai felmérését és szaktanácsadást is végeznek.

A telep egész évben megtekinthető.”

Hívogatónak ennyi elég is. Ha többet szeretnétek tudni a pisztrángtelepről, kiránduljatok Lillafüredre! Készüljetek, mert hamarosan tavaszodik, és az Erdei Halsütöde is nyit. Mi biztos, hogy visszatérünk!

Két dologra szeretném külön szeretném felhívni a figyelmet: Az egyik a Hoitsy György által írt A pisztráng tenyésztése és horgászata című könyv, amely mindenkinek, aki egy kicsit is érdeklődik a általában véve a halak iránt, hasznos olvasmány lehet. Gasztronómia fejezete is van remek friss és füstölt pisztrángból készülő ételekkel.

A másik, számomra különösen kedves kezdeményezés pedig a “Pisztráng Ötös Napok”, amely a Lillafüredi Pisztrángtelep szezonzáró ünnepsége tkp. az idegenforgalmi szezon öt különleges nappal való meghosszabbítása. (Bővebben ITT olvashattok róla.) Már maga a mottó is igen csábító: “Az élet túl rövid ahhoz, hogy csak átlagos ételeket egyél.” A tavalyi menüből idézek: aranypisztráng fokhagymás bundában sütve, grillezett pácolt pisztráng, pisztráng filé vegyes erdei gombával sütve, halsaláták és egyéb saját termékek, halászlé, tárkonyos halleves füstölt pisztráng kockákkal (ennek a receptjét majd megpróbálom megszerezni). A programban szerepel még tavi látványhalászat húzóhálóval, dobóhálóval, gyerekeknek teleplátogatás, halsimogatás, tavak, patakok élővilágának megtekintése. Kár lenne kihagyni!

Végezetül pedig ha már van a hűtőben friss vagy füstölt lillafüredi pisztráng, érdemes szétnézni a Tarka Bárka pisztrángos receptjei között is! Segítek egy kicsit, íme a kedvencek:

Borjúsült füstölt pisztrángos fejtett bab krémmel

Egészben sült pisztráng rozmaringos sült burgonyával és őszibarackos bazsalikommártással

Füstölt pisztrángos tarkabab krémleves füstölt pisztránggal

Füstölt pisztrángos fejtett bab leves (a bab és a füstölt pisztráng minden esetben remek páros!)

Narancságyon sült pisztráng

Marinált füstölt pisztráng és zsenge radicchio vajas kalácson (amely recept kifejezetten hidegen füstölt pisztrángra íródott, de véleményem szerint óriási meglepetést okozhat a lillafüredi hallal!)

Paprikás-zöld fűszeres pisztráng (Selectfood Alíz receptje)

Pisztráng céklával, brokkolival, földimogyoróval és vérnaranccsal Kísérleti konyha Robi vendégposztja

Pisztránghabos-rukolás koktélgarnéla kenyértésztában sütve

Sáfrányos édeskömény-spárgatök főzelék posírozott pisztránggal

Sáfrányos-gyömbéres pisztrángleves halgombóccal (vendégposzt flatcat Gabitól)

Szendvics zöld fűszeres lazacpisztránggal és lilahagymás-tejfölös savanyú uborkával

Töltött pisztráng

és ez is szuper lehet füstölt pisztránggal, arról nem is beszélve, hogy a fenntartható halászatnak is jót teszünk, ha a tonhalat psiztrángra lecseréljük :

Paradicsomos-tonhalas rizzsel töltött padlizsán

Ne feledjétek, a telepen nem csak pisztrángot lehet kapni, más friss hal vásárlására is lehetőség van!

A héten a Bárkán a Hoitsy Györgytől ajándékba kapott lillafüredi füstölt pisztrángokból főzök. Láthattátok, van néhány füstölt pisztrángos recept a blogon, de eddig itteni (értsd ITTENI vagy ITTENI) terméket használtam, és a lillafüredi hal teljesen más, egyedi ízvilágú, új színezetet ad majd mind a blogon lévő, mind az új recepteknek.

A következő fogást Alberto Tonizzo Michelin csillagos séf marinált tengeri pérhala ihlette. (Nem mondhatom, hogy nem volt hasznos a főzőest, hiszen azóta jónéhány ott látott elemet alkalmaztam a saját konyhámban is.)

Az alábbi tápláló, egészséges és különleges előételben a szaftos lillafüredi füstölt pisztráng különleges aromája nagyszerű harmóniát alkot az illatos-édes citrusgyümölccsel és a nagymama konyháját idéző savanyú uborkával; az összhatást pedig a paszternák virágos valamint a fokhagyma és a petrezselyem íze frissíti. Sáfrány, esetleg paszternák helyett (sárga)alma hozzáadása fokozhatja az boldogságot.

A héten lesz még kétféle pizza füstölt pisztránggal, zöldborsó krém ricottás füstölt pisztráng gombóccal, mentás garnélával és pirított mandulával, és a közeljövőben füstölt pisztráng pástétom és leves is várható.

Paszternákos-savanyú uborkás rizssaláta füstölt pisztránggal és kandírozott mandarinhéjjal

Hozzávalók 4 főre: 280 g rizs, 1 lillafüredi füstölt pisztráng, 100 g házi savanyú uborka, 2 paszternák, egy nagy csokor petrezselyemzöld, 2 gerezd fokhagyma, extraszűz olívaolaj, só, frissen őrölt feketebors, 2 mandarin, 1/2 citrom, 150 ml víz, 80 g cukor

A mandarint gyors kandírozási eljárásnak vetjük alá: vékonyan meghámozzuk (a fehér rész ne kerüljön bele!), levét kifacsarjuk. A vizet felforraljuk, hozzáadjuk a cukrot és a citromlevet, és a szirupot a felére beforraljuk. Hozzáadjuk a mandarin levét és héját, az egészet még fél percig főzzük, majd lehúzzuk a tűzről, félretesszük, kihűtjük.

A paszternákot megtisztítjuk, apró kockára vágjuk, sós vízben puhára főzzük, majd leszűrjük, és egy keverőtálba tesszük.

A savanyú uborkát felkockázzuk, és a paszternákhoz adjuk.

A füstölt pisztráng bőrét lehúzzuk, a halhúst lefejtjük a gerincről. Ez négy részletben történik: a halhúst a fejtől a farokig a gerinc mentén bevágjuk, és a felső felet felfelé, az alsó felet lefelé mozdítva lehúzzuk a csontról. A műveletet a hal másik oldalán megismételjük.

Ha az az alsó részekben maradt bordacsont, kiszedjük (így ez már teljesen szálkátlan marad), és a felső részekkel együtt 1-1,5 cm-es darabokra vágjuk. Az apró, hajlékony szálkákat menet közben eltávolítjuk.

A paszternák főzővizét kb. 1,5 l víz hozzáadásával újra felforraljuk, sózzuk, hozzáadjuk a rizst, és addig főzzük, amíg eléri az “al dente” (“harapható, nem teljesen puhára főtt) állagot. Ekkor leszűrjük, és a paszternákhoz adjuk.

Közben a fokhagymát megtisztítjuk, a petrezselymet finomra aprítjuk.

Egy serpenyőben kevés olívaolajat hevítünk, és a fokhagymát kissé megpirítjuk benne. Hozzáadjuk a petrezselyemzöldet, fél percig sütjük, majd belekeverjük a füstölt pisztráng darabokat. ezt már nem főzzük tovább, elég, ha a haldarabkák átmelegszenek.

A petrezselymes pisztrángot összekeverjük a paszternákos-savanyú uborkás rizzsel, tányérokra szedjük, a tetejére teáskanálnyi cukorszirupos mandarinhéjat helyezünk, a szirupot a saláta köré csepegtetjük, és langyosan tálaljuk.

Grillezett szépia fahéjas birs szósszal, kacsazsírban sült burgonyával és kumkwattal

Ez lett a vége. Ráadásul a pirított dió már megint lemaradt a fotóról, pedig szükséges, mert csak ezzel lesz kerek a fogás.

Grillezett szépia fahéjas bris szósszal, kacsazsírban sült burgonyával és kumkwattal

Hozzávalók 4 főre: 8 db konyhakész törpe szépia (csápokkal együtt kb. 10 cm hosszúak)

A szószhoz: 1 birsalma, néhány csepp citromlé, 1 babérlevél, só, csipetnyi + 1 tk. almacukor szirup (vagy 1 kk. kristálycukor) vagy kristálycukor, őrölt fahéj

A burgonyához: 8 db közepes burgonya, 1 ek. kacsazsír, 1 ágacska rozmaring, frissen őrölt feketebors

A zellerolajos dresszinghez: egy marék zellerlevél, extraszűz olívaolaj, 1-2 ek. frissen facsart narancslé, só

A tányérra még: 1 kumkwat, 2-3 db dió

A zellerleveleket 1-2 percig blansírozzuk, majd leszűrjük, jól kinyomkodjuk, és háromszoros mennyiségű extraszűz olívaolajjal botmixer segítségével pürésítjük. Az olajat sűrű szövésű kendőn egy éjszakán át csöpögni hagyjuk, majd a leszűrt olajat egy pici befőttes üvegbe töltjük.

A birset meghámozzuk, magházát eltávolítjuk, és a gyümölcshúst apró kockára vágjuk. Egy kis lábasban vizet melegítünk, amikor forrni kezd, beletesszük a birset, hozzáadunk egy csipetnyi sót, egy csipetnyi cukrot, 1 tk. frissen facsart citromlevet és egy babérlevelet, majd az egészet addig főzzük, amíg a gyümölcs megpuhul. Ezután a főtt birset egy kevés főzővízzel, csipetnyi fahéjjal és az almacukor sziruppal botmixer segítségével pürésítjük, félretesszük, melegen tartjuk.

A burgonyát meghámozzuk, felkockázzuk, borsozzuk, és a forró kacsazsíron a rozmaringgal együtt megsütjük. Ezután konyhai papírtörlőre szedjük, és a fölösleges zsírt leitatjuk róla.

A diót megtörjük, durvára hengereljük, és száraz serpenyőben megpirítjuk. Félretesszük, melegen tartjuk.

A kumkwatot felkarikázzuk.

A szépia csápjait eltávolítjuk, ezeket máshol használjuk fel. Némi zöldséggel kiegészítve készíthetünk belőle tésztához pl. ILYEN vagy ILYEN ragut. A szépia testét, mint a nyársra való szalonnát rézsútosan beirdaljuk, – így majd szépen összegöndörödik -, és grillserpenyőben erős lángon a szépia nagyságától függően 2-4 perc alatt megsütjük.

Közben a zellerolajhoz kevés sót, és 1-2 ek. frissen facsart narancslevet adunk. A dresszinget összerázzuk.

Egy tányérra kevés birs szószt kanalazunk, és megszórjuk egy kevés fahéjjal. Melléhelyezzük a szépiákat és egy karika kumkwatot, majd meglocsoljuk a zellerolajos dresszinggel. A szépiák köré rakjuk a sült burgonyát, sózzuk, az egészet megszórjuk a pirított dióval, és azonnal tálaljuk.

Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!