Címke: babérlevél

Gránátalmás-édesköményes polipsaláta

… ami szépen csillog majd a karácsonyi asztalon.

Gránátalmás-édesköményes polipsaláta

Hozzávalók 4 főre: egy kb. 800 grammos polip, fél citrom, 1 babérlevél, egy csokor vegyes zöld fűszer (kakukkfű, rozmaring, zsálya), 2 kis fej salotta hagyma, só, egy kávéskanálnyi szemes feketebors, 2 dl száraz vörösbor, egy kisebb póréhagyma, extraszűz olívaolaj, 1 zellerszár, 1 édeskömény, málnaecet

Egy lábasban kevés sóval, néhány szem feketeborssal, fél citrommal és a babérlevéllel vizet melegítünk.

Közben megtisztítjuk a polipot: a fejzsákot felvágjuk, kifordítjuk, a belsőségeket kivesszük, a belső fekete részt alaposan kimossuk. A fejzsák alatti elhelyezkedő szemeket kivágjuk, a karok között megbúvó szájrészből kiszedjük az ún. csőrt. (Képes illusztrációnkat lásd a pézsmapolip tisztításánál.)

Amikor a víz forrni kezd, hozzáöntjük a vörösbort, beletesszük megtisztított polipot, a zöld fűszereket, a póré- és a salotta hagymát, és lefedve kb. 35-40 percig főzzük. A polipot a főzővízben hagyjuk kihűlni, majd leszűrjük, nagyobb darabokra vágjuk, és egy keverőtálba tesszük.

A gránátalma magjait kiszedjük, az édesköményt papírvékonyan, a zellert 2-3 mm vastagon felszeleteljük, és a poliphoz adjuk.  Sózzuk, borsozzuk, majd meglocsoljuk egy kevés málnaecettel és olívaolajjal. A salátát összeforgatjuk, és szobahőmérsékleten tálaljuk.

A világ hallevesei XXIV. – Amerikai Egyesült Államok I. – New England clam chowder – krémes kagylóleves káosz az Újvilágból

Rég keresek igazi “tradicionális” New England-i kagylóleves receptet, de annyiféle elkészítési mód, opcionális hozzávaló és tálalási verzió létezik, hogy a hosszú kutatás során elvesztem a rengetegben. Végül tettem egy utolsó kísérletet, megkérdeztem a gyerekkori legkedvesebb barátnőmet, aki relatíve közel lakik a tűzhöz, ráadásul a férje szakmabeli, így az ő segítségükkel született meg a végeredmény. Utóbb rájöttem, hogy túl nagyot nem tévedhettünk, olvassátok csak, miért…

A chowder nem más, mint egy sűrű, tartalmas leves – bár a felhasznált alapanyagok sokféleségét és tápértékét figyelembe véve inkább egytálételnek tekinthető.  Az Egyesült Államok minden vidékén elterjedt, hozzávalói az egyes területek adottságainak megfelelően változnak. Ennek megfelelően léteznek sertés-, csirkehús, hal tenger gyümölcsei, vagy csak zöldségek felhasználásával készülő verziók – amikhez adjuk hozzá a fentiek végtelen számú kombinációját. (Az eredmény totális káosz és szabadság, de így szép az élet.)

A tenger gyümölcseivel készülő chowdereket tekintve, szerencsére vannak földrajzilag többé-kevésbé elkülöníthető változatok: a manhattani pl. paradicsommal, a Rhode Island-i sűrítőanyag nélkül készül; Észak Karolinában csak liszttel sűrítik; az ún Long Island clam chowder (aminek amúgy nincs köze Long Islandhez) a manhattani és az alap New England-i verzió paradicsomos-tejszínes keveréke; a floridai St. Augustine-i szintén paradicsomos verzióhoz jár még egy Datil fajtájú extraerős paprika is, amit állítólag a minorcai telepesek hoztak magukkal a 18. században…és így tovább.

A clam chowdereket általában sós keksszel (oyster crackers), esetleg cipóban (mint pl. San Franciscoban) tálalják. Az alap verzió – ha minden igaz, a San Francisco clam chowder ennek tekinthető – tej és/vagy tejszín alapú, ami sok esetben kap egy jó adag lisztet is és/vagy rántást is. A fő hozzávalók tehát: kagyló, burgonya, szalonna (esetleg füstölt vagy sózott sertéshús), (fehér)hagyma; fűszerek közül elengedhetetlen a kakukkfű, a babérlevél és a petrezselyemzöld és/vagy zellerlevél. A fentiek mellett gyakran előfordul az angol zeller, a póréhagyma, a sárgarépa, a pirospaprika és a friss kukorica is.

New England clam chowder

Hozzávalók 6 főre: 1,5 kg kagyló (én most kétféle vénuszkagylót használtam), 4 közepes burgonya, 150 g húsos szalonna, 1 fehér hagyma, 2 gerezd fokhagyma, 100 g angol zeller, kb.1-1,5 l zöldség alaplé, egy kis csokor petrezselyemzöld, friss kakukkfű, 3 friss babérlevél, 1 újhagyma, 50 g póréhagyma, 150 g fagyasztott csemegekukorica, 200 ml tej, 150 ml tejszín, 2 púpos ek. liszt, 1 tk. és 1 ek. vaj, extraszűz olívaolaj, só, frissen őrölt feketebors, 1 tk. őrölt pirospaprika

A kagylókat 2-3 órán keresztül hideg, sós vízben állni hagyjuk, majd folyó víz alatt leöblítjük, és egy lábasba tesszük. A lábast lefedjük, és nagy lángon az egészet addig pároljuk, amíg a kagylók kinyílnak (amelyik nem nyílik ki, kidobjuk.) A levet sűrű szövésű kendőn keresztül átszűrjük, félretesszük; a kagylóhúst a héjból kiszedjük.

A szalonnát kisebb kockára vágjuk, a hagymát, a petrezselyemzöldet, a zellerszárat, az újhagymát, a pórét felaprítjuk, a fokhagymát áttörjük. A burgonyát meghámozzuk, nagyobb kockára vágjuk.

A szalonnát egy fazékba tesszük, a zsírját kisütjük. Hozzáadunk egy kevés olívaolajat, 1 tk. vajat, és egy babérlevelet. Beleszórjuk a felaprított zellerszárat, a hagymát és az áttört fokhagymát, közepes lángon 10 percig pároljuk, majd zsírjára sütjük.

Ezután megszórjuk 1 ek. liszttel, néhány percig pirítjuk, majd felöntjük a kagylók leszűrt levével, és gyors mozdulatokkal elkeverjük. Hozzáadjuk a burgonyát, a pórét, az újhagymát, a kukoricát, a maradék 2 babérlevelet, a kakukkfű levélkéket, sót és kevés frissen őrölt feketeborsot és a zöldség alaplevet. Az egészet addig főzzük, amíg a burgonya félig megpuhul.

A tejet, a tejszínt és a lisztet egy tálkában csomómentesre keverjük, és folyamatosan keverve a forrásban lévő leveshez csorgatjuk.

Amikor a burgonya teljesen megpuhul, a leveshez adjuk a felaprított petrezselyemzöldet, a kagylóhúst és a maradék vajat. Mihelyst a vaj elolvad, az egészet megszórjuk egy teáskanálnyi őrölt pirospaprikával, és nem több, mint egy perc alatt a levest készre főzzük.

Cipóban vagy crackersszel tálaljuk.

Ildikó, Jeff, köszönöm szépen a segítséget! 🙂

Füstölt pisztrángos tarkabab krémleves füstölt pisztránggal :-)

Nem, nem írtam el a címet, a játék a hidegen és a melegen füstölt pisztráng felhasználásával történt, így:

Melegen füstölt pisztrángos tarkabab krémleves hidegen füstölt pisztránggal

Hozzávalók 6 főre:

A leveshez: 240 g száraz tarkabab, 50 g sárgarépa, 50 g zellergumó, 1 babérlevél, 1 gerezd fokhagyma, 1 salotta hagyma, 1/2 kk. koriandermag, 1/2 citrom, 100 ml tejföl, 120 g melegen füstölt pisztráng bőr nélkül, só, csipetnyi fehérbors

A feltéthez: 120 g hidegen füstölt pisztráng, frissen őrölt feketebors, extraszűz olívaolaj, 1 ágacska rozmaring

A babot egy éjszakára beáztatjuk.

A sárgarépát és a zellergumót megtisztítjuk, felkockázzuk, és a babbal, a babérlevéllel, a megtisztított fokhagymával, salotta hagymával, a citrommal valamint annyi hideg vízzel, amennyi éppen ellepi, feltesszük főni. Amikor a zöldségek megpuhulnak, a citromot, a hagymát és a babérlevelet eltávolítjuk. A felkockázott pisztrángot a léhez adjuk, újraforrástól számítva 3-4 percig főzzük. A tejfölt folyamatosan adagolva az egészet botmixerrel pürésítjük, végül kevés fehérborecettel savanyítjuk.

A hidegen füstölt pisztrángot vékony csíkokra vágjuk. A rozmaringot a két tenyerünk között megdörzsöljük, majd a pisztránggal együtt egy kis tálkába tesszük. Leöntjük olívaolajjal, finoman összeforgatjuk, és 30 percig állni hagyjuk.

A levest a rozmaringos füstölt pisztráng csíkokkal és jó adag frissen őrölt feketeborssal a tetején tálaljuk.

Ez a leves kétszer is készült már itthon, másodszor zellerolajban marináltam a hidegen füstölt pisztrángot. Ehhez jó marék zellerlevelet 1-2 percig blansíroztem, majd leszűrtem, és háromszoros mennyiségű extraszűz olívaolajjal botmixer segítségével pürésítettem. Az olajat sűrű szövésű kendőn egy éjszakán át csöpögni hagytam, és a vékonyra szelt pisztrángfilét a leszűrt olajban hagytam “érni” egy órán keresztül.

Főtt polip rozmaringos lencsével

Főtt polip rozmaringos lencsével

Hozzávalók 6 főre – előételként:

A poliphoz: egy kb. 600 grammos polip, fél citrom, 1 babérlevél, egy csokor vegyes zöld fűszer (kakukkfű, rozmaring, zsálya), 2 kis fej salotta hagyma, só, egy kávéskanálnyi szemes feketebors, 2 dl száraz vörösbor, egy kisebb póréhagyma, extraszűz olívaolaj, 1 zellerszár, 3-4 ek. vörösborecet

A lencséhez: 180 g lencse, 1 gerezd fokhagyma, egy ágacska rozmaring, só, frissen őrölt feketebors

Egy fazékban kevés sóval, néhány szem feketeborssal, fél citrommal és a babérlevéllel vizet melegítünk. Ezalatt megtisztítjuk a polipot: a fejzsákot felvágjuk, kifordítjuk, a belsőségeket kivesszük, a belső fekete részt alaposan kimossuk. A fejzsák alatti elhelyezkedő szemeket kivágjuk, a karok között megbúvó szájrészből kiszedjük az ún. csőrt. (Képes illusztrációnkat lásd a pézsmapolip tisztításánál.)

Amikor a víz forrni kezd, hozzáöntjük a vörösbort, beletesszük megtisztított polipot, a zöldfűszereket, a hagymákat, és lefedve kb. 40 percig főzzük. A polipot a főzővízben hagyjuk kihűlni.

Közben egy lábasban felhevítjük az olívaolajat, hozzáadjuk az áttört fokhagymagerezdet, a rozmaringágat, és a lencsét, majd az egészet néhány percig pirítjuk. Ezután sózzuk, borsozzuk, felöntjük annyi zöldség alaplével, hogy bőven ellepje. Lefedve addig főzzük, amíg a lencse megpuhul. (Ha szükséges, még adhatunk hozzá alaplevet.)

A zellert apró kockára vágjuk, egy kevés olívaolajon néhány perc alatt megpirítjuk, majd sózzuk, borsozzuk.

A polipot a főzővízből kivesszük, bőrét, ahol vastagabb lenyúzzuk. A főtt poliphúst kisebb darabokra vágjuk, és a pirított zellerrel összekeverjük.

A lencsét összekeverjük 3-4 ek. vörösborecettel, és előmelegített egyszemélyes tálkákba szedjük. A tetejére néhány darab zelleres polipdarabot (esetleg egy-két nyers, zsenge zellerlevelet) helyezünk, és még melegen tálaljuk.

Narancsos aranydurbincs filé főtt póréhagymával

Narancsos aranydurbincs filé főtt póréhagymával

Hozzávalók 2 főre: 2 közepes aranydurbincs filé (így kell aranydurbincsot filézni), 1 narancs frissen facsart leve, fehérborecet, 2 babérlevél, vaj, 5-6 bazsalikomlevél, 1 gerezd fokhagyma, só, frissen őrölt feketebors, egy kevés frissen őrölt szerecsendió, 1 kk. akácméz, 2 közepes póréhagyma, extraszűz olívaolaj

Az aranydurbincs filéket egy tálkába tesszük, meglocsoljuk a narancslével, borsozzuk, hozzáadjuk az apróra tépkedett bazsalikomleveleket, összeforgatjuk, és 10-15 percig állni hagyjuk.

Közben a póréhagymát megtisztítjuk, hosszában negyedeljük, majd az így kapott csíkokat kb. 5 cm-es darabokra vágjuk. Ezután lobogó, sós vízben puhára főzzük, lecsöpögtetjük, és összekeverjük egy kevés olívaolajjal valamint pár csepp fehérborecettel (esetleg egy finom balzsamecettel, mondjuk alma balzsammal).

Egy serpenyőben vajat hevítünk, megpirítjuk benne a kés pengéjével kissé szétnyomott fokhagymagerezdet, majd hozzáadjuk a mézet és a babérlevelet. Amikor a mézes-fokhagymás vaj felforrósodik, beletesszük a lecsöpögtetett aranydurbincs filéket (a bazsalikomleveleket ne rakjuk bele, mert könnyen megégnek!) sózzuk, egy kevés szerecsendiót reszelünk rá, és nagy lángon mindkét oldalukat ropogósra sütjük. Az utolsó fél percben hozzáadjuk a marinádot – a bazsalikomlevelekkel együtt.

A kész filéket a főtt póréhagymával azonnal tálaljuk.

A világ hallevesei XXII. – Olaszország IV. – Tradicionális halleves Alberto Tonizzotól

A hallevesek előző részében láthattuk a helyi halleves szegény változatát, most jöjjön a másik oldal, amit a halas kurzuson Alberto Tonizzo séftől tanultam. (Az Al Ferarut étteremről, és magáról a halas estről ITT írtam.)

Alberto tradicionális hallevesnek hívja, ami nyilvánvalóan számukra lehet tradicionális, hiszen jól emlékszem, annak idején a maranoi halászasszony kifejezettem felhívta a figyelmemet arra, hogy a tradicionális hallevesbe nemes hal nem kerülhet. Ehhez képest most apró skorpióhalakkal, Szent Péter hallal dolgoztunk, és persze, így a leves íze is felülmúlhatatlan… a halak tisztítása és filézése közben szerzett “ajándékokért” is kárpótol.

Véleményem szerint ez a halleves a karácsony előesti asztalon is megállja a helyét.

Tradicionális halleves – Al Ferarut étterem, Rivignano

Hozzávalók 6 főre (a saját mennyiségeimet írom, nem az étteremét!): 2,5 kg hallevesbe való hal: vörös skorpióhal, csillagvizsgáló hal, pókhal, Szent Péter hal, durbincs félék, lepényhalak – lényeg, hogy kisméretűek legyenek, és annál jobb, minél többféle halat sikerül összeszedni, 2 cikk fokhagyma, 1/4 póréhagyma, 2 hámozott, darabolt paradicsom, 2 friss babérlevél, frissen reszelt szerecsendió, extraszűz olívaolaj, 1 fehér hagyma, 1 zellerszár, 2 sárgarépa

A halakat megtisztítjuk, ahol szükséges, lepikkelyezzük, és kifilézzük. A beleket, a szemeket és a kopoltyúkat eltávolítjuk, a nyesedéket, a halfejeket és gerinceket egy fazékba tesszük.

Felöntjük hideg vízzel, felforraljuk, leszedjük a tetején keletkező habot. Hozzáadjuk a hagymát, a zellerszárat és a sárgarépát, és újraforrástól számítva nagyon alacsony lángon kb. 40 percig főzzük.

Közben a póréhagymát és a fokhagymát finomra aprítjuk, és egy kevés extraszűz olívaolajon megdinszteljük. Hozzáadjuk a babérleveleket és a paradicsomot, jó adag szerecsendiót reszelünk bele. Kb. 10 percig főzzük, majd rászűrjük az alaplevet, és megvárjuk amíg felforr.

Közben a halfiléket papírtörlővel szárazra töröljük, sózzuk-borsozzuk. Egy serpenyőben olajat hevítünk, és a filék mindkét oldalát megsütjük (mindig a bőrös oldallal kezdjük!).

A sült halfiléket ezután óvatosan a levesbe helyezzük, és alacsony lángon további fél percig főzzük.

A filéket tányérokba helyezzük, rászűrjük a levest, és azonnal tálaljuk.

A világ hallevesei XXI. – Olaszország III. – Maranoi halleves

Marano Lagunare, halászfalu az olaszországi Friuli-Venezia-Giulia déli részén. Azt mondják “Se Venessia non la fussi, Maran saressi Venessia.” vagyis “Ha Velence nem lenne, Marano lenne Velence.”, ami enyhe túlzás ugyan, de a helység valóban lehetne a világ legismertebb városának kistestvére. Központi épületeinek számos vonásán fellelhetők a szárnyas oroszlán több mint négyszáz éves uralkodásának nyomai, és a mai napig féltve őrzött nyelve is egyedülálló, gradoi-venetoi keverék, amelyet a városlakókon kívül senki sem használ a környéken.

Szeretem Maranot: a szűk utcácskákat,  a foltozott hajóikat kikötő, megviselt bőrű, komor halászokat, a rikácsoló sirályokat, a lagúna magányos halászkunyhóit, titokzatosan kanyargó csatornáit. Kicsit olyan a város, mintha megállt volna benne az idő.

Legutóbb egy halászasszonnyal beszélgettem. Nem sok időnk volt, mert épp nyitott az árverés, csupán egy régi halleves receptet sikerült elhadarnia, de megegyeztünk, hogy találkozunk még.

Maranoi halleves

Hozzávalók 4 főre: egy kb. 200 g súlyú csíkos morgóhal, 4 vörösmárna, 2 kicsi fattyúmakréla, 12 garnéla, 2 bébi tintahal, 1 közepes fej fehér hagyma, 2 gerezd fokhagyma, 50 g sárgarépa (opcionális), 50 g angol zeller, 1-2 babérlevél, 50 ml fehérborecet, extraszűz olívaolaj, só

A halakat, a szépiákat és a garnélákat megtisztítjuk. A szépia csápjait feldaraboljuk, testét kb. 1 cm vastagon felkarikázzuk. A halak fejéből eltávolítjuk a kopoltyút. A garnélák fejét kiöblítjük.

A hagymát, a zellert és a sárgarépát apró kockára vágjuk, a fokhagymát áttörjük.

Egy lábasban olívaolajat hevítünk, és üvegesre pirítjuk benne a hagymát. Hozzáadjuk a fokhagymát, a sárgarépa- és zellerkockákat, a babérleveleket, az ecetet, és a hal- ill. rákfejeket. Lefedve kb. 30 percen keresztül főzzük, majd az egészet zsírjára sütjük.

A zöldséges-halas alapot átpasszírozzuk, hozzáadunk kb. 0,5 l vizet (de maradjon azért “bella penza” vagyis majdnem “megáll benne a kanál” sűrűségű a lé!) ízlés szerint sózzuk, egy cserépedénybe töltjük, és felforraljuk. A halakat nagyságuktól függően néhány perc különbséggel egymás után belehelyezzük a lébe. Utoljára a garnélafarkakat és legvégén a tintahal darabokat tesszük bele, és innen számítva az hallevest maximum 3-4 perc alatt készre főzzük.

A levesben felhasznált halak és tenger gyümölcsei a napi fogásból eladásra nem került áruból kerülnek ki, de nemes halat sosem használnak hozzá.

A hallevesnek passzírozás nélküli változata is létezik, de ma már csak ritkán készítik.

Vannak akik adnak a leveshez 2-3 evőkanálnyi házi passzírozott paradicsomot is, és csodák csodája, emiatt nem mennek ölre a szomszéddal…

p.s. aki készít a levesről egy olyan képet, amin gusztusos az alany, meghívom egy halebédre

Paradicsomos szardínia polentával

Az alábbi paradicsomos szardínia a környékünkön, sőt, elsősorban Grado és Marano környékén közkedvelt étel. Eredetileg a “cucina povera” vagyis a szegényebb rétegek konyhájának remeke, ma már szinte az összes tengerparti trattoria étlapján megtalálható. Általában egész szardíniákkal készül, így igazán ízleztes, hiszen a halcsont együtt fő a halhússal, én azonban gyakran kifilézem a halat, így a gyerekek is szívesen megeszik. Egyszerűségénél fogva az elkészítésnél különösen fontos, hogy friss és jó minőségű alapanyagokkal dolgozzunk!

Paradicsomos szardínia polentával

Hozzávalók: 1 kg friss szardínia filé, 2 cikk fokhagyma, extraszűz olívaolaj, 1 babérlevél, 0,5 dl fehérborecet, 200 g passzírozott paradicsom (náunk mindig van házi), só, frissen őrölt feketebors, 200 g fehér kukoricadara

Közvetlenül felhasználás előtt a szardíniák mindkét oldalát sóval és borssal befűszerezzük.

Egy serpenyőben kevés olívaolajat hevítünk, és megpirítjuk benne a megtisztított, félbevágott fokhagyma gerezdeket. Hozzáadjuk a babérlevelet és a szardíniafiléket, majd nagy lángon mindkét oldalukat megpirítjuk. Felöntjük az ecettel, megvárjuk amíg nagy része elpárolog, ezután hozzáadjuk a paradicsomot, és lefedve az egészet kb. 4-6 percig főzzük.

Közben elkészítjük a polentát: egy lábasban 1 l vizet melegítünk. Sózzuk, és amikor forrni kezd, beleszórjuk a kukoricadarát – közben habverővel folyamatosan keverjük, hogy ne legyen csomós.

A polentát további kb. 35-40 perc alatt, fakanállal folyamatosan kevergetve készre főzzük (ha lágyabbra szeretnénk, főzés közben adhatunk hozzá egy kevés meleg vizet) , és a forró paradicsomos szardíniával tálaljuk.

Más tészta vizek: a Facebookon játszottunk ezekért az olasz nyelvű gasztronómiai magazinokért.

A nyertes az utolsó pillanatban befutott Boros Ildikó.

Ildikó, szívből gratulálunk, és kérünk, hogy akár a Bárka Facebook oldalának postaládájába, akár a tarkabarkablog@gmail.com e-mail címre küldj egy elérhetőséget, ahová a nyereményt postázhatjuk.

A többieknek köszönjük a részvételt és ne szaladjatok messzire, karácsony előtt lesz még játék!

A világ hallevesei XX. – Spanyolország II. – Almériai halleves

Ezt a hallevest csak a mi tartományunkban készítik és szerintem itt sem mindenki ismeri, pedig nagyon finom, és a hűvös őszi-téli időszakban igazán jólesik egy forró leves, úgyhogy nem árt bővíteni a (hal)leves repertoárt.

Almériai halleves

Hozzávalók (4 személyre): 1 db kb. 1 kg-os ördöghal, 1 db kb. 80 dkg-os csacsihal (szürke tőkehal),  20 dkg vörös garnélarák, 2 db salotta, 1 db érett paradicsom, 1 gerezd fokhagyma, 1 dl olívaolaj, 1 kávéskanál őrölt pirospaprika, ½  citrom leve, 2 tojás, 8 db vékony szelet baguette (opcionális), 2 babérlevél, só, őrölt kömény, 2l víz, egy kis csokor borsmenta

Megtisztítjuk a halakat, levágjuk a fejüket és a haltörzseket kb. 1,5 cm vastag szeletekre vágjuk.

A garnélákat is megtisztítjuk, a fejeket és a rákhúst félretesszük, a páncélt kidobjuk.

Egy fazékban feltesszük alaplének a 2 l vizet, beletesszük a hal- és garnélafejeket, az egyik salottát (egészben) és megsózzuk.

Közben apróra vágjuk a másik salottát, a paradicsomot meghámozzuk és felaprítjuk, megpucoljuk a fokhagymát és felszeleteljük.

Ha mindez elő van készítve, egy serpenyőben olívaolajon elkezdjük pirítani a fokhagymát, és amikor a széle már pirulni kezd, kiszedjük egy kistányérra.

Ugyanebben a serpenyőben feltesszük dinsztelni a salottát, és amikor már üveges, hozzáadjuk a paradicsomot. Ha a paradicsom elfőtte a levét, megszórjuk a pirospaprikával, megkeverjük, és máris felöntjük egy kevés alaplével, hogy a paprika ne égjen meg. Hozzáadjuk a pirított fokhagymát és félrehúzzuk. Ekkorra már készen kell lennie az alaplének is (kb. 30 perc).

Leszűrjük egy szélesebb lábasba, feltesszük a tűzre és beletesszük a halszeleteket. Hozzáadjuk a paprikás-paradicsomos alapot, a babérleveleket és megszórjuk őrölt köménnyel. Lassan forraljuk kb. 15 percig.

Közben szétválasztjuk a tojásokat. A sárgájukat kikeverjük egy pici vízzel és a citromlével, a fehérjéket pedig kemény habbá verjük egy csipet sóval.

A baguette szeleteket olajban megsütjük, félretesszük, a halfejekről pedig lefejtjük a felhasználható húst. Ekkorra már a hal kb. megfőtt, úgyhogy hozzáadjuk a leveshez a garnélát.

A tojáshabot kanállal beleszaggatjuk (mint amikor madártejet készítünk) majd pár perc után félrehúzzuk a lábast a tűzről. Végül beleöntjük a tojássárgáját, hozzáadjuk a halfejekről lefejtett húst és a borsmentacsokrot. Kb. 15 percig állni hagyjuk. Tálaláskor kínálhatunk hozzá pirított baguette szeleteket.

A világ hallevesei sorozatunk további részeiből itt lehet válogatni!

Nyári élmények 2012. III. Füstölt pisztrángos fejtett bab leves

A harmadik legkedvesebb nyári (íz) élményem két nagy kedvenc, a fejtett bab és a füstölt pisztráng összeházasításából született leves volt, aminek a következménye lett a “vitello trotato” is.

A leves korábban azért nem került a blogba, mert okosGaba csppentett a sűrítő pürébe néhány csepp citromlevet, és így amikor a lé újra felforrt, a tejföl kicsapódott, a látvány pedig a legkevésbé sem volt esztétikus. Aztán a publikálás részéről mégis meggyőztem magam, hiszen mondja valaki, hogy nem követett el banális hibákat a konyhában… Nos, igen, nálunk is előfordul. A legnagyobb „bukásom” pl. az volt, amikor bepakoltam a gyönyörű sertésszüzet bagettestől, pancettástól, szépen bebugyolálva a sütőbe, amit elfelejtettem bekapcsolni. Gálavacsora; az előétellel épp végeztünk, amikor ki akartam venni a szüzet a sütőből – gondoltam, amíg az első fogást elfogyasztjuk, pihen, aztán pedig frissen tálalom – amikor észrevettem, hogy a sütő bal oldali „program” gombját ugyan jó helyre állítottam, de a hőfok nullán maradt. Jó olasz családhoz híven 4-5 féle sajt, és egy kevés friss vagy érlelt szalámi mindig akad a hűtőben, így vaslapon gyorsan sütöttem ezt is, azt is, és megmentettük az estét.  Mindenesetre a helyzet így is nagyon kellemetlen volt.

Visszatérve a lényegre: A fenti párosból készült babkrémleves is marinált füstölt pisztránggal, aztán fejtett bab krém pirítóssal, aszalt paradicsommal és füstölt pisztránggal, sőt, egy újhagymás-füstölt pisztrángos fejtett bab saláta is. A témát, khm, erre az évre azt hiszem, kimerítettem, bár a következő szezonra nagyon sok ötletem van még (mint pl. a füstölt pisztráng krém ecetes-hagymás fejtett babbal, és egy  remek quiche is, de azért nem lövök le minden poént, a részleteket megtartom a jövő évre.)

Füstölt pisztrángos fejtett bab leves 

Hozzávalók 6 főre: 400 g fejtett bab, 300 g sárgarépa, 50 g petrezselyemgyökér, 50 g zellergumó, 2 babérlevél, 1 kis fej sonkahagyma, 2 cikk fokhagyma, 1/2 citrom, csipetnyi őrölt koriander, csipetnyi őrölt szecsuáni bors, csipetnyi őrölt fehér bors, só, 200 ml tejföl, 200 g hidegen füstölt pisztrángfilé, kevés fehérborecet

A zöldségeket megtisztítjuk a sárgarépát és a petrezselyemgyökeret karikára, a zellergumót kockára vágjuk.

A pisztrángról a bőrt eltávolítjuk, a filét szintén felkockázzuk.

A babot a babérlevéllel, a megtisztított fokhagymával, a hagymával, a citrommal és annyi hideg vízzel, amennyi éppen ellepi, feltesszük főni. Amikor a bab félig megpuhul, a citromot, a hagymát, a fokhagymát és a babérlevelet eltávolítjuk.

A sárgarépát, a petrezselyemgyökeret és a zellert a fűszerekkel együtt a babhoz adjuk, és addig főzzük, amíg megpuhulnak. Ekkor néhány merőkanálnyi levet valamint egy kevés zöldséget egy másik lábasba szedünk, és a tejföllel együtt merülőmixer segítségével pépesítjük. Aki szereti, hozzáadhatja a főtt hagymát és a fokhagymát is.

A zöldségpürét elkeverjük a levesben, majd amikor forrni kezd, hozzáadjuk a felkockázott füstölt pisztrángot, és újraforrástól számítva nem több, mint 3-4 perc alatt az egészet készre főzzük. Ha szükséges, fehérborecettel savanyítjuk.

Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!